sidebar

Indigenous Residential Schools in Canada and America: A Troubled History (with Research Links)

This post discusses events which may be triggering or distressing. In Canada, there is a 24hr National Residential School Crisis Line available at 1-866-925-4419.

This past May, researchers discovered the bodies of hundreds of indigenous students at the sites of former residential boarding schools across Canada. To-date more than 1,000 of these unmarked graves have been located, with the help of ground-penetrating radar, and researchers expect to find more.

While the trauma experienced by indigenous people at these schools was already known, (Canada had already faced it’s largest class action settlement in history with the Indian Residential School Agreement in 2007), the vast number of student deaths was widely unknown. Temporary memorials with children’s shoes have been held across the country, as well as some churches reportedly burned.

In America, where there were twice as many of these schools, there has not been as much of a public out-cry. However, the U.S. Secretary of the Interior Deb Haaland, the first Native American to be in this position, has said there will be a federal investigation (read the press release from June 22, 2021).

Caption reads “Henry Standing Bear [Top], Wounded Yellow Robe [Left] Chancy Yellow Robe [Right]: Sioux boys as they entered the school in 1883 [on the left side],  Three years later [on the right]”. As found on the Internet Archive, in the book “Souvenir of the Carlisle Indian School” by J.N. Choate, 1902.

Caption reads “Henry Standing Bear [Top], Wounded Yellow Robe [Left] Chancy Yellow Robe [Right]: Sioux boys as they entered the school in 1883 [on the left side], Three years later [on the right]”. As found on the Internet Archive, in the book “Souvenir of the Carlisle Indian School” by J.N. Choate, 1902.

In this post, I’ll be talking about how these Indian boarding schools came to be and what happened to the children at these schools. I’ve also included some links to help those who wish to research these students and the schools they attended, and I encourage you to share more links in the comments to help your fellow researchers.

Explaining the history of the residential schools:

In 1869 and 1870, mission schools and day schools took hold in reservations, with Native American children forced to attend school near their homes. While they were made to speak English, it was soon determined that these children needed to be further separated from their families to become fully “civilized”.  Next, they made boarding schools, still somewhat close to the reservations, and allowed families to visit and children to go home in summer months, but this too was not viewed successful by the then U.S. government.

Lt. Richard Henry Pratt, who had overseen the education of released Indian prisoners and hostages, opened the Carlisle Indian Industrial School in 1879 in a vacant military barracks in Carlisle, Pennsylvania. This school, along with Pratt’s philosophy “kill the Indian, save the man”, became the blueprint for future residential boarding schools in the U.S. and Canada.

Note in early America these people were called “Indian”, and in Canada, “Aboriginal”, though today they are “Native American” or “Canadian Indian”, or also “Indigenous”.

On the left, “Chicirahua Apaches as they arrived at Carlisle from Fort Marion, Florida. Nov 4, 1886.” On the right, “Chiricahua Apaches four months after arriving at Carlisle.” From a book “United States Indian Industrial School, Carlisle, PA.” found on the Internet Archive.  No known copyright restrictions.

On the left, “Chicirahua Apaches as they arrived at Carlisle from Fort Marion, Florida. Nov 4, 1886.” On the right, “Chiricahua Apaches four months after arriving at Carlisle.” From a book “United States Indian Industrial School, Carlisle, PA.” found on the Internet Archive. No known copyright restrictions.

At these residential boarding schools, children as young as five (though remains have been found of younger children and infants) were taken from their families and wiped of their culture. At arrival they were given haircuts – a traumatic experience for a culture that valued long hair - and uniforms. They were told not to speak their own language, say their prayers, or sing their songs. They were given new anglicized names and had to convert to Christianity, as well as speak English (sometimes French in Canada). Most were not allowed contact with their families.    

On the surface this was a forced assimilation of Native American children through education, when in reality it was eradicating a people. Many fell victim to the violence and abuse (physical, psychological, and sexual) that was rampant.  These children suffered and died from a multitude of ills, including hard manual labor, unsanitary living conditions, contagious diseases (especially tuberculosis, measles, and pneumonia), lack of medical care, starvation, and neglect.

Government Indian School, Swinomish Reservation. Library of Congress. No known copyright restrictions.

Government Indian School, Swinomish Reservation. Library of Congress. No known copyright restrictions.

They were made to follow a military like schedule. Their labor, from gardening to splitting wood, kept the schools running. With “outing programs” children were sent to work for local white families as a form of cheap labor for the community, often with females as maids or cooks and males as farm hands.

Many Native American families resisted sending their children to these schools but were not given a choice. In the U.S, attendance was made mandatory by a federal law passed in 1891, by the Bureau of Indian Affairs, which “withheld food and other goods from those who refused to send their children to the schools, and even sent officers to forcibly take children from the reservation” (Blakemore).  There are also many reports of children running away from the boarding schools and facing harsh punishments when caught and returned.

“United States Indian School, Carlisle, PA…six boys doing laundry.” Library of Congress. No known copyright restrictions.

“United States Indian School, Carlisle, PA…six boys doing laundry.” Library of Congress. No known copyright restrictions.

Those that did survive these systems were left without the knowledge of how to raise a family, lacking a true education, and grasping only fragments of their indigenous culture, all of which would ripple like a shockwave through future generations.

Church involvement

In America, they would be run by the Bureau of Indian Affairs (BIA) or church-run and subsidized by the BIA. In Canada, the money came from the Department of Indian Affairs, and the schools were largely run by Christian churches. “The Roman Catholic Church in particular was responsible for operating up to 70% of residential schools [in Canada], according to the Indian Residential School Survivors Society” (Honderich).  In ongoing efforts, “in 2017, Mr. Trudeau asked Pope Francis to apologise for the church’s role in running Canada’s residential schools – but the church has so far declined. The United, Anglican and Presbyterian churches issued formal apologies in the 1980s and 1990s.” (Honderich).

Read: “How has the Catholic Church addressed residential school abuses and what is expected now?” by Nicole Bogart for CTVNews Canada, published 9 June, 2021.

With the recent news of the discovery of many bodies at these residential schools in came the burning and vandalizing of multiple churches in Canada, some located on indigenous land.


How many of these schools existed?

According to the National Native American Boarding School Healing Coalition, there were at least 367 American Indian boarding schools in the United States. For a full list, organized by state: https://boardingschoolhealing.org/list/

They encourage those with any information about additional schools to send them leads.

“Indian Industrial School, Carlisle, PA”.  A publication from 1895 depicts the school’s method of assimilating a Native American into the dominant society.  Internet Archive. No known copyright restrictions.

“Indian Industrial School, Carlisle, PA”. A publication from 1895 depicts the school’s method of assimilating a Native American into the dominant society. Internet Archive. No known copyright restrictions.

In Canada, there were at least 150 Indian residential schools, most listed in an Indian Residential School Settlement Agreement (IRSSA), a class action implemented in 2007 that included a monetary compensation payout for former students, among other things.

You can view an interactive google map of these residential schools in Canada, created by Historic Canada.

What happened to these schools?

It took a long time for the laws to change. The New York Times reports “by the 1920s, one group estimates, nearly 83% of Native American school-age children were attending such schools” (Callimachi). Then in 1928, The Meriam Report raised awareness of the poor living conditions, and a few reforms took place. However, it wasn’t until the 1970’s that real changes were brought about. Towards the end of the decade, “in 1975, Congress passed the Self-Determination and Education Assistance Act, which granted tribes the ability to assume responsibility for programs that had been administered by the federal government. It was the death knell for most residential schools” (Blakemore). And then in 1978, the Indian Child Welfare Act finally allowed parents the legal right to deny their children’s attendance at off-reservation schools. As boarding schools closed in America, many Native American children were transitioned into the public school system or on-reservation schools.

Changes seemed to take place earlier up north. With the revised Indian Act of 1951 students began integrating into provincial school systems. A series of government reports in the late 1960s condemned the remaining residential schools, including the Hawthorn Report, titled “A Survey of the Contemporary Indians of Canada”. In 1972, in response to the Canadian government’s 1969 White Paper, the National Indian Brotherhood released Indian Control of Indian Education, a policy which Canada’s Department of Indian Affairs accepted. This Brotherhood is now called the Assembly of First Nations.


Do any of these schools still exist?

In Canada, the answer is no - “the last federally-funded residential school, Marieval Indian Residential School located on the Cowessess 73 reserve in Marieval, Saskatchewan, was closed in 1997” (Wikipedia).

In America, “the U.S. Bureau of Indian Education [BIE] still directly operates four off-reservation boarding schools in Oklahoma, California, Oregon, and South Dakota. According to the National Native American Boarding School Healing Coalition (NABS), a Native-run nonprofit, 15 boarding schools and 73 total schools with federal funding remain open as of 2021” (Blakemore). Of these schools still in operation in the U.S., “attendance is no longer mandatory, and Native children are not forced to be Christian in non-Christian boarding schools” (Smith).

Today in the U.S., “the Interior Department’s Bureau of Indian Education (BIE) currently supports 183 schools on 64 reservations in 23 states, with 48,000 students in total. Of these 183 schools, 59 are operated directly by the BIE and 124 are operated by local tribal school boards” (The Red Road).

“Carlisle Indian School, Carlisle, PA, class in English or Penmanship”. Library of Congress. No known copyright restrictions.

“Carlisle Indian School, Carlisle, PA, class in English or Penmanship”. Library of Congress. No known copyright restrictions.

What kind of records can be found today?

The above links are just a sampling of what you may find. You may also be able to locate records held by the schools themselves, as some of these schools continue to operate under different models and may have their own historical repositories. Additional records may be held by Indigenous tribes, and also various church affiliations that ran the schools. Another suggestion would be historic newspapers.

Tip: If you come across websites that no longer exist, see if they can be accessed through the Internet Archive’s Wayback Machine.


What about records of the students that died?

Sadly, “thousands of children died in residential schools and their bodies rarely returned home. Many were buried in neglected graves…there are no available records to mark their identities” (Honderich).

Still, researchers are working hard to put together facts and identify the deceased. A few years ago, “in 2019 the [Canadian] government committed C$33.8m ($28m; £19.8m) over three years to develop and maintain a school student death register and set up an online registry of residential school cemeteries” (Honderich). The National Centre for Truth and Reconciliation in Canada is developing this, which you can now search by name or school:

National Student Memorial Register: https://nctr.ca/memorial/



Sources:

Blakemore, Erin. “A century of trauma at U.S. boarding schools for Native American children”. National Geographic. https://www.nationalgeographic.com/history/article/a-century-of-trauma-at-boarding-schools-for-native-american-children-in-the-united-states Accessed 22 July 2021.

Callimachi, Rukmini. “Lost Lives, Lost Culture: The Forgotten History of Indigenous Boarding Schools” New York Times. 19 July 2021. Updated 20 July 2021. https://www.nytimes.com/2021/07/19/us/us-canada-indigenous-boarding-residential-schools.html Accessed 23 July 2021.

Honderich, Holly. “Why Canada is mourning the deaths of hundreds of children” BBC News. 15 July 2021. https://www.bbc.com/news/world-us-canada-57325653 Accessed 22 July 2021.

Smith, Andrea. “Indigenous Peoples and Boarding Schools: A comparative study” The UN. 26 January 2009. https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/IPS_Boarding_Schools.pdf Accessed 23 July 2021.

The Red Road contributors. “Education of the First People”. The Red Road. https://theredroad.org/issues/native-american-education/ Accessed 23 July 2021.

Wikipedia contributors. “Canadian Indian Residential School System”: Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Indian_residential_school_system Accessed 23 July 2021.



Passenger Lists: The Meaning Behind the Notations, Abbreviations, and Marks

When you look at a list of passengers arriving at a port in the U.S., you’ll see the names of those traveling on the ship, as well as their ages, the port and country they departed from, and perhaps their place of birth. It might show how much money they arrived with in their pockets. They may have given a name and address of their connection in the country (which weren’t always factual), if they are able to read and write in English, their race, if they are married or single, their occupation, and their intended destination. That’s a lot of valuable information for a genealogist.

However, if you’re not taking a look at the notations, abbreviations, and marks on the page you might be missing even more. Perhaps the person listed on the manifest never even made it on board the ship!

In this post we’ll go over some of the more prolific abbreviations and markings, including:

  • Ditto or Quotation Marks

  • USB (U.S. Born) or USC (U.S. Citizen)

  • S.I. (Special Inquiry) and “X” and Several Reasons for Being Held (Husb., Bro, LPC, Under 16, Tel, Tel $, Med, DCD, LCD, No Boat)

  • Line Through Names

  • Not on the Ship (DNS or Did Not Sail; NOB or Not On Board; NS or Not Shipped)

  • Naturalization Numbers

  • DEP

While there were some discrepancies between ports and variations between years, you should be able to determine the meaning behind the markings in this post. You should also check out “A Guide to Interpreting Passenger List Annotations” by Marian Smith, available on JewishGen.org, for a more in-depth, qualified analysis of these and other notations and markings. Marian L. Smith, though recently retired, was the senior historian at U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), previously Immigration and Naturalization Service (INS), having joined the later in 1988 as their first historian (SHFG.org).

Ditto or Quotation Marks

Let’s start with an easy one that you’ve likely come across before in your work - things that mean “ditto” or “same as above”. This could be a quotation mark (or typed as _”_ or double quotation marks, ), the word “ditto”, or ditto abbreviated as “do”, or another letter or symbol (like the letter “V”). In the image below, what do you see?

In this early passenger list, you’ll see quotation marks meaning “ditto” or same as listed above, in the Name column, the Sex, Country to which they severally belong, and Country of which they intend to become inhabitants. Note while there is empty space in the Occupation column, there is no mark - so only the first passenger, Patrick, is a confirmed Blacksmith... Ancestry.com, Massachusetts, U.S. Arriving Passenger and Crew Lists. 1833, Oct, All Arrivals. [Database-on-line]  Provo, UT. Ancestry.com Operations, Inc., 2006.

In this early passenger list, you’ll see quotation marks meaning “ditto” or same as listed above, in the Name column, the Sex, Country to which they severally belong, and Country of which they intend to become inhabitants. Note while there is empty space in the Occupation column, there is no mark - so only the first passenger, Patrick, is a confirmed Blacksmith... Ancestry.com, Massachusetts, U.S. Arriving Passenger and Crew Lists. 1833, Oct, All Arrivals. [Database-on-line] Provo, UT. Ancestry.com Operations, Inc., 2006.

In many pages, you’ll note multiple forms of this. You may see quotation marks used in one column, and “ditto” or “do” in another for example.

In the left column it says “U.S. born” and underneath the abbreviation “do” for “ditto” is written three times. Would you have noticed all of the Di Lorenzo children where born in the U.S. looking at this? There are also quotation marks meaning same as above / child in the far right column... Ancestry.com, New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. Year: 1905; Arrival: New York, New York, USA; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Line: 1, Page Number: 41.[Database-on-line]  Provo, UT. Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

In the left column it says “U.S. born” and underneath the abbreviation “do” for “ditto” is written three times. Would you have noticed all of the Di Lorenzo children where born in the U.S. looking at this? There are also quotation marks meaning same as above / child in the far right column... Ancestry.com, New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. Year: 1905; Arrival: New York, New York, USA; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Line: 1, Page Number: 41.[Database-on-line] Provo, UT. Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

U.S.B. or U.S.C

In addition to “U.S. Born” (shown in image above) you may see “U.S.B.”. Also “U.S.C” for United States Citizen (See Smith’s section on “Annotations Regarding Nationality and Citizenship”).


Special Inquiry or “X”

A Special Inquiry meant cause for further examination, usually in the form of more interviews by officials or doctors. May show as the initials “S.I.” or “B.S.I.” for Board of Special Inquiry. May be a stamp of “Admitted” or “Deported” on or above the initials. Appears in the left column before the name.

Note on the left hand side, the initials “S.I.” with the word “admitted” stamped on them. FamilySearch.org, New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909; 1925-1957. Vol 8222-8224 Jan 5, 1925. Image 25.

Note on the left hand side, the initials “S.I.” with the word “admitted” stamped on them. FamilySearch.org, New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909; 1925-1957. Vol 8222-8224 Jan 5, 1925. Image 25.

While Special Inquiry means they were sent for a hearing or trial, an “X” in the far left column usually means they were just detained for a brief while (See further below: Husb, Bro, Tel, Tel $, or No Boat). Instead of an “X” you may see a “D” for “Detained” but depending on the port, those detained might also be subjected to a hearing.

Several reasons an alien would be held for Special Inquiry or Detained:

  • Women (or children) waiting for someone to meet them. You may see “Husb” or “Bro” indicating their husband or brother was on their way to pick them up, as women were generally not allowed to travel alone. These passengers were likely detained for a short time.

  • “LPC” or Likely Public Charge, or those likely to become a burden to tax payers. Many reasons for LPC like being a single woman, not having enough money, or having a medical condition. Could be grounds for deportation.

  • Similarly “Under 16” was indicative of minor children not traveling to reunite with a parent.

  • “Tel” or “Tel $” meaning Telegram, meaning they didn’t have sufficient funds to travel to their intended destination, and they sent a telegram requesting money from a relative or someone else.

  • “MED” or medical reasons. These people may have been sent to hospitals or local medical buildings (some ports like Ellis Island had their own) or in some cases deported. You may also see D.C.D or L.C.D. for Loathsome or Dangerous Contagious Disease.

  • “No boat”, meaning a smaller boat wasn’t available to take them to shore or the dock just yet, and they had to wait.

  • “STOW”, a stowaway, usually deported.

This list above is not complete. For example, an immigrant may have been rejected for being a criminal or anarchist. Explore more reasons on Smith’s “Causes (Grounds) for Exclusion Noted on BSI Lists, ca. 1903-1924”.

In New York passenger lists, you may see a separate form (“Record of Aliens Held for Special Inquiry”) that may explain the charge for special inquiry, note the meals served (which can give you an idea how long they stayed if it doesn’t say elsewhere), and the resolution of the inquiry. These forms began in 1903 (Smith).

On a separate page, the reason Mr. Kenneb was held for Special Inquiry looks like “LPC” or Likely Public Charge. Though the ship arrived on January 6th, he had his initial hearing on the 7th, had a rehearing on the 9th, and was admitted on the 10th. If you visit the link for this image you’ll see he was fed three meals four times each. FamilySearch.org, New York, New York Passenger and Crew Lists, 1909; 1925-1957. Vol 8222-8224. Jan 5, 1925. Image 37.

In the above image, under the heading “Actions of the Boards of Special Inquiry”, you may have noted referrals to page numbers, followed by the initials of the recording secretary. These court records, or transcripts of the inquiry by this secretary, “for the vast majority of immigrants who had BSI hearings were destroyed long ago” (Smith). Read more about this on the “Records of Aliens Held for Special Inquiry” page on JewishGen.org, where the aforementioned writings of Marian L. Smith are shared.

She also notes that, in addition to New York, records exist for Philadelphia’s detained immigrants from 1882 to 1909, with “some, dating from 1893 to 1909, are on microfilm as National Archives publication M1500. The majority remain in hard copy at the Regional Archives in Philadelphia” (Smith).

Line Through the Name

I noticed this example in a passenger list for my great-grandfather, shown below. I was not expecting to see his son (Vincenzo Costa) on the list as one of the crossed out names. This means they intended to sail together and purchased a ticket for him, but for whatever unknown reason did not.

In the above image, there are three names crossed out. To the left it reads “Not on boat”. Ancestry.com, New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. Year: 1905; Arrival: New York, New York, USA; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Line: 11; Page Number: 25. Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

In the above image, there are three names crossed out. To the left it reads “Not on boat”. Ancestry.com, New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. Year: 1905; Arrival: New York, New York, USA; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Line: 11; Page Number: 25. Ancestry.com Operations, Inc., 2010.

Note that a crossed out name could also mean they did in fact sail but were recorded on another passenger list or section, like a lower class part of the ship (often called 2nd class or steerage). Usually there’s some clarification on the same line or page as to the reason there was a line through the name. In the image above, to the left of the name we see “Not on boat”, without an explanation as to why.

Not on the Ship

In the case the person listed on the passenger list was never actually on board, like above, you may see the abbreviations D.N.S. for Did Not Sail; N.O.B. for Not on Board; or N.S. for Not Shipped. Other examples are Not on Boat or Failed to Join. Historian Marian Smith notes “perhaps they missed the ship, or changed their travel plans, or became ill and health officials prevented them from boarding the ship" (Smith). Passenger lists were created by the steamship companies before the boats even left, and had to be corrected later to make sure these companies were charged the correct amount of tax.

Check additional passenger records in case the individual made other travel plans.

Similar to “Not on Board”, this list has a line through a name with the stamp “Failed to Join”.  Ancestry.com. New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. Year: 1936; Arrival: London and Plymouth, England; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Line: 1; Page Number: 21. Ship: American Banker.

Similar to “Not on Board”, this list has a line through a name with the stamp “Failed to Join”. Ancestry.com. New York, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists (including Castle Garden and Ellis Island), 1820-1957. Year: 1936; Arrival: London and Plymouth, England; Microfilm Serial: T715, 1897-1957; Line: 1; Page Number: 21. Ship: American Banker.

Naturalization Numbers

Some notations could even be done many years later when an alien applied for a passport or citizenship. While a record of immigration wasn’t required for naturalization until 1906, notations were not generally made until 1926 to cut down on fraud (Smith). Annotating these passenger lists helped prevent other people from using the same name and information when applying to be a citizen.

These naturalization numbers may be written by the passenger’s name, but are more likely to the right under nationality. There may be a date, either referring to the date the information was verified, or the date of naturalization. You may also see “NAT” or a similar abbreviation before the number.

The number itself may refer to the number on the passenger’s naturalization certificate. Other numbers written adjacent may refer to the location of the court where the person was naturalized. These numbers can sometimes be used to help track down your ancestor’s naturalization papers (see Marian Smith’s explanation and District Key Number Tables).

Sidenote: Personally I have not come across these type of annotations very much, if at all, aside from the examples in Smith’s article. If you come across naturalization numbers in your research please send me a link to the list!

Did your ancestor apply for citizenship in 1943 or later, and you’re wondering why you don’t see naturalization numbers on their passenger list? It’s probably because “the passenger lists were microfilmed in 1942/43, so records of immigrants who arrived earlier but did not begin the naturalization process until after 1942 could not be annotated” (Smith).

These naturalization numbers should not be confused with Permit or Verification of Landing markings, which may also appear in the name column, and usually have a “P” or ‘V / L” before the set of numbers. Read more about these notations for immigrants wishing to travel in the page on JewishGen titled “Markings in the Manifest’s Name Column” by Marian Smith.


DEP (Deportable / Deported)

In between the Family Name and Given Name, we see the initials "“DEP”. Ancestry.com, Massachusetts, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists, 1820-1963. Record Group Number: 85; Series Number: T843; NARA Roll Number: 291.  [Database-on-line]. Provo, UT. Ancestry.com Operations, Inc., 2006.

In between the Family Name and Given Name, we see the initials "“DEP”. Ancestry.com, Massachusetts, U.S., Arriving Passenger and Crew Lists, 1820-1963. Record Group Number: 85; Series Number: T843; NARA Roll Number: 291. [Database-on-line]. Provo, UT. Ancestry.com Operations, Inc., 2006.

The abbreviation “DEP” likely stands for Deportable / Deported. These markings are done on individuals only in the U.S. for a short time.

Other Annotations

Are there other abbreviations or annotations still undeciphered on your passenger list? Look at the name of the immigration official listed at the end or on a following page and see if the initials match.

Also, as mentioned before, be sure to check Marian L. Smith’s guide (linked below).

I’d love to see more examples as you come across them. Use the Contact form in the left navigation to send me a note with the link, and any questions.

Sources and Additional References:

Alzo, Lisa. “Beyond The Arrival Date: Extracting More from Immigrant Passenger Lists.” Archives.com. 20 December 2011, archives.com/experts/alzo-lisa/immigrant-passenger-lists.html. Accessed 21 May 2021.

Powell, Kimberley. “U.S. Passenger List Annotations and Markings”. Thoughtco.com. 30 July 2018. thoughtco.com/us-passenger-list-annotations-and-markings-1422263. Accessed 21 May 2021.

Smith, Marian. “A Guide to Interpreting Passenger List Annotations”. JewishGen.org jewishgen.org/infofiles/manifests. Accessed 20 May 2021.

Society for History in the Federal Government. “2019 Roger Trask Award Winner Marian L. Smith”. SHFG.org. shfg.org/page-18338. Accessed 20 May 2021.

Further Research

Library and Archives Canada. “Terminology and Abbreviations”. https://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/immigration/Pages/terminology-abbreviations.aspx

Irish Records Part 2: Census Records and Parish Records (and Facebook Groups!)

In my previous post, “How to Find Irish Genealogy Records, Part 1: Civil Records”, I discussed the importance of determining which civil registration district your Irish ancestors are from, and how to use this information to find civil records of their birth, marriage, or death. In part 2, I’ll be exploring Irish census records (along with a couple census substitute options: the Griffith’s Valuation and the Tithe Applotment Books) as well as parish records.

Background image: “Cliffs of Moher, Liscannor, Ireland” via flickr user Giuseppe Milo, CC 2.0.

Background image: “Cliffs of Moher, Liscannor, Ireland” via flickr user Giuseppe Milo, CC 2.0.

I’ve also included a summary of Irish genealogy Facebook pages and groups (for generic research and by specific county or location). I love connecting with other researchers, and people in these groups can often help guide you in the right direction or offer a new way of looking at things. You may even find relatives or those researching the same surnames (be sure to try The Irish Surname Registry FB group).

We can’t talk about Ireland’s genealogy records without acknowledgement of the incredible loss that occurred in 1922, when the Public Records Office (PRO) became a casualty of the Irish Civil War. In April of 1922, a group of Irish Republican Army (IRA) militants, opposed to the 1921 Anglo-Irish Treaty signed following the Irish War of Independence against Britain, took hold of the Four Courts buildings, where the PRO was located. This group of Anti-Treatists mostly wanted an Ireland that was independent, and not a domain of the British government (like Canada is today). They demanded a constitution that did not require it’s government to swear an oath of allegiance to the British Crown. And though the Provisional Government of Ireland attempted to remove this requirement through negotiations with the British, they failed.

In June of 1922, an explosion (possibly of stored ammunition) destroyed the Public Records Office of Ireland (PROI) in the Four Courts buildings in Dublin, Ireland, during the Battle of Dublin and the start of the Irish Civil War. Centuries worth of…

In June of 1922, an explosion (possibly of stored ammunition) destroyed the Public Records Office of Ireland (PROI) in the Four Courts buildings in Dublin, Ireland, during the Battle of Dublin and the start of the Irish Civil War. Centuries worth of Ireland’s historical records were lost in this event. Flickr user: National Library of Ireland. No known copyright restrictions.

Under threat of invasion from the British, the Provisional Government of Ireland used their National Army, along with weapons supplied by the British, to begin a battle against the Anti-Treaty IRA group at the Four Courts. At some point during this fight, an explosion and fire would destroy the Public Records Office, though which side is to blame - and what exactly happened - remains a controversial subject. Nonetheless, a remarkable amount of Irish records were lost, and what followed would become the Irish Civil War.       

What was destroyed? Unfortunately, “census records for the whole of the 19th century going back to the first in 1821 were incinerated. Chancery records, detailing British rule in Ireland going back to the 14th century and grants of land by the crown, were also destroyed along with thousands of wills and title deeds. The records of various chief secretaries to Ireland and centuries of Church of Ireland parish registers vanished in the fire.” (Ronan McGreevy for The Irish Times, 5 Dec 2019) 

The loss, however, is not insurmountable. There are records that survived the fire, as well as records that were never in harm's way. There are efforts to digitally rebuild what was lost through Trinity College’s Beyond 2022 project, which aims to be available to the public on the 100th anniversary of the fire, June 30, 2022. And there are a variety of substitutes that can be used in place of the missing information.

With this knowledge in mind, let’s explore the various census records (and substitutes), and church records available to those of us researching our Irish ancestors.


Irish Census Records

The first place you should check for census records is The National Archives of Ireland which holds the 1901 and 1911 census returns for all 32 counties (pre-partition), and it’s all available online at no cost! Amazing. You can browse these records by place (Year > County > DED > Townland or Streets) or search the census records with many filter options. Results should return both a transcription and a PDF image of the scan.    

Tips: If your ancestor doesn’t appear on the census, check returns of institutions from boarding schools or asylums to prisons or hospitals. If you think they may have emigrated before the census, search for family members that may have stayed behind. 

For all other available census years (1821, 1831, 1841, 1851), only fragments of each have survived, largely in part due to the PRO fire.

Census Year What Survived
1821 Parts of Cavan, Fermanagh, Galway, King’s (Offaly), Meath counties. Also mentioned: Antrim, Carlow, Dublin, Kilkenny, Limerick, Mayo.
1831 Parts of Londonderry (Derry)
1841 Killeshandra, County Cavan. (National Archives also say Cork, Fermanagh, and Waterford).
1851 Parts of County Antrim. (N.A. also lists Fermanagh, Belfast city, one ward only, and Dublin City, index to heads of household only).

(Data in above chart from Findmypast and National Archives)

What remains can also be searched at The National Archives and is also available (free with registration) on both FamilySearch and FindMyPast: 

According to The National Archives, “the original census returns for 1861 and 1871 were destroyed shortly after the censuses were taken. Those for 1881 and 1891 were pulped during the First World War, probably because of the paper shortage.” (census.nationalarchives.ie)

Wait, did the Irish government really destroy the 1861 and 1871 census on purpose? Why? According to Ireland’s Central Statistics Office (CSO) it was a matter of early public data privacy protection,  with the records destroyed to “protect confidentiality and to ensure that ‘returns should not be used for the gratification of curiosity”, as they had seen done before by the British Government. Though “in England and Wales the data had been transcribed into census enumerators' books for future preservation, before the original household returns for those countries were destroyed. Unfortunately, no such policy had been followed in Ireland.” (cso.ie)

No census was taken in 1921 due to the War of Independence. There was a census taken in 1926, the first taken by the Irish Free State, and it should be released to the public in January of 2027. 

Copies of some records are also held at the Public Records Office for Northern Ireland (PRONI) and the General Register Office of Northern Ireland (GRONI), but no valuable census data online from what I can tell.


Census Substitutes

We can look at land surveys, tax records, and other data to fill in the gaps from missing census records. A few of these sources include the Griffith’s Valuation, the Revision Books, and the Tithe Applotment Books.




Griffith’s Valuation of Ireland

Griffith’s Valuation was a national survey from 1848 to 1864 for all 32 counties, to determine the property and land value across all of Ireland, so they could properly assess the taxes (or “poor rate”) that supported the poor within each Poor Law Union. It was conducted by Ireland’s Valuation Office, led by it’s Commissioner at the time, Richard Griffith. These tenement valuations were organized by county, and took over a decade to complete. They will not list the whole family living in a building, but only the “occupier”, which is typically the head of household, and the “lessor”, or the landlord.   

These records are available to search online, for free, on Ask About Ireland. They are also on the following sites for free with registration:

Note that the Ask About Ireland website uses maps from a later time period, while Find My Past uses the original maps that correspond with the original valuations. I like the in-depth explanation by John Grenham on Irish Ancestors about this, Griffith’s Valuation Online.     

Also worth mentioning are the Valuation Office Revision Books (or “Cancellation” Books), which are copies of the Griffith’s Valuation records that recorded changes over the years, from ownership or occupancy to changes in buildings, size of the land, or values of the buildings or land. They are available for free online for Northern Ireland at PRONI for the years 1864 through 1933. For Ireland, it’s a bit more difficult to access these records. You can actually visit Ireland and go to the Valuation Office to see the records in person (when they are opened to the public), or order copies of the book(s) you need from Timeline.ie assuming you have confirmed knowledge of your ancestor’s home address.



Tithe Applotment Books

The Tithe Applotment Books show a record of the taxes paid to the Church of Ireland from anyone that owned land in agricultural areas, or rented farm lands, from mostly 1823 - 1838. These records do not show urban areas like cities or towns. Records only show the head of household, not other members of the family.  Records are available online, for free:  


Church Records

Religious denominations in Ireland’s history include Roman Catholic (RC), Church of Ireland (COI), Irish Church, Church of England, Presbyterian, Methodist, Baptist, Jewish, Society of Friends, Lutheran, and many more. Since civil registration in Ireland didn’t start until 1864, church records may be the only record of your ancestor’s life prior to that time. They may include baptism records, marriage records, and sometimes burial records. You may also find other types of records, like meeting notes or marriage banns. 

St. Patrick’s Cathedral (Church of Ireland), in Armagh, Northern Ireland. Wikipedia user: JohnArmagh, CC BY-SA 4.0. There is another St. Patrick’s Cathedral in Amagh, that belongs to the Roman Catholic Church, on a nearby hill.

St. Patrick’s Cathedral (Church of Ireland), in Armagh, Northern Ireland. Wikipedia user: JohnArmagh, CC BY-SA 4.0. There is another St. Patrick’s Cathedral in Amagh, that belongs to the Roman Catholic Church, on a nearby hill.

The Church of Ireland (COI) was the Established Church, or State Church, from 1536 through 1870. You may see these referred to as “Anglican” records. As they were the official church, they may hold records for many that were of other religions, and should be searched regardless of your ancestor’s religious affiliations. 

Tip: Looking for marriage records? Remember marriages, even today, often take place near the bride’s home, or near the family of the bride.

Generally records were kept at the individual parish level, though the Church of Ireland considered the records of their parishes as state property. In 1876 they ordered records to be sent to the Public Records Office (PRO), which would later be destroyed in 1922 during the start of the Irish Civil War. Fortunately some records were kept by local parishes, and some parishes created transcripts or copies before sending the originals to the domed Public Record Office.   

Note that in Ireland, a “Civil Parish” is an administrative form of land division, and not related to religion (though the Church of Ireland generally used these boundaries, sometimes combining multiple civil parish areas into a union). However you can use your ancestor’s location in a civil parish to cross-reference other maps and church locations, to try and figure out which church your ancestors may have attended. A few sites that help you do this include swilson.info and John Grenham’s Irish Ancestors.






The Best Historical Photo Collections on Flickr

Though you probably won’t uncover photos of your ancestors in these collections, you can gain great context about the way they may have lived, the events they lived through, and the locations they called home.

When a user, like The Library of Congress, uploads their photos to flickr they all show up in their Photostream. The user can optionally group these photos into Albums, and further group these albums into Collections. While the latter two are easier to browse, be aware that not every flickr user utilizes these features - and also there may be more photos in the photostream that are not in any albums.

You do not need a flickr account to browse these free photo collections. Be aware of photo rights, however, and do not distribute any photos without checking their license first. Ready to explore? Here’s my list of historical photo collections found on flickr!

“Itinerant photographer in Columbus, Ohio”. Flickr: The Library of Congress. No known restrictions.

Dance at the J.W.B. Servicemen’s Center, Waukegan, Illinois, 1919. Flickr: Center for Jewish History; No known copyright restrictions.

“NACA Employees Looking Sharp for a Staff Photo at Ames” Flickr: NASA on The Commons; No known copyright restrictions.

“Florida State Normal and Industrial School class of 1904 portrait: Tallahassee, Florida”. State Library and Archives of Florida. Flickr: Florida Memory. No known copyright restrictions.

“Group of men and women at shore”. Flickr: California Historical Society. No known copyright restrictions.

“Game of Marbles, 1919” Flickr: UA Archives / Upper Arlington History. No known copyright restrictions.

Derry, NH Winter Carnival Queen 1920s, flickr: Derry Public Library, Some Rights Reserved.

Miami University women’s basketball team, 1911. flickr: Miami University Libraries Digital Collections

“Tea with friends, and one must wear one’s finest hat!” Flickr: Photos of the Past. No known copyright restrictions.

“Great-uncle Leon Griffin, about 1920” Flickr: Jim Griffin. Found in the group Dated Vintage Photographs (pre 1945). Public Domain.

“Barfields”. Flickr: Valerie Some Rights Reserved.